Willem Oltmans

“Tradities  behouden alleen hun waarde als je ze toetst aan de nieuwe realiteit”

Willem Oltmans, 2001, Cursor/30.

Egbert Hoogenberk

“De kloof die twee wereldoorlogen, industrialisatie en individueel modernisme hebben toegebracht aan de goede traditie van het bouwen, kan overbrugd worden. Daarbij is het mogelijk de technische verworvenheden van onze tijd te verwerken en te voldoen aan actuele gebruikersverlangens. Uit de zo ontwikkelde bouwwijze ontstaat geen postmodernisme of neoclassicisme, evenmin stijlnabootsing, maar harmonische, duurzame architectuur.”

Egbert Hoogenberk, Harmonische architectuur, 

www.harmonischearchitectuur.com

800x300 thestrand

2009 villawijk Parken, Apeldoorn. Harmonische Architectuur

Wiktor Jerofejev

“Wir sollten erkennen, dass unser Verhältnis zu den Toten widersprüchlich ist. Die Toten sind einerseits eine Bedrohung, weil sie das verkörpern, was uns bevorsteht – das Ende – ,anderseits sind sie unsere Vergangenheid, sie sind unsere Ahnen, stehen für die Tradition.”

Der Spiegel. nr. 37. 2013. uber sein neues Buch “Die Akimuden”

www.spiegel.de

 Jeanne Dekkers

De vanzelfsprekende relaties tussen plaats en materiaal zijn door de architect terzijde geschoven. In een duurzame wereld moet de architect zich herbezinnen op haar taakstelling. Globalisering moet weer plaatsmaken voor kritisch regionalisme.

De Vonk nr. 2 april 2012.

www.jeannedekkers.nl

 800x300 Jeanne Dekkers OZW

OZW vrije universiteit Amsterdam, 2006, Nedeland

Hans Ibelings & Vincent van Rossum

 “Tradities zijn hedendaagse interpretaties van iets wat al eerder bestond; niet de vanzelfsprekende voortzetting ervan. Ze evolueren doordat er met elke generatie nieuwe vormen van ontstaan. Dat betekent dat er geen direct en causaal verband is of hoeft te zijn tussen wat architecten nu doen en wat hun voorgangers dertig, vijftig of honderd jaar geleden deden”

The new Tradition, 2010. Hans Ibelings & Vincent van Rossem.

De Nieuwe Traditie

800x300 lyceum

Sint-Janslyceum; N.van der Laan, W. Hansen en H.v. Hal; Den Bosch, Nederland

Traditional Architecture Group

“Traditionalists believe that, however much the times we live in might be subject to change, there are basic human values which do not change. Our values in respect of the built environment are an example of this. This is clear for when we look at great architecture of one hundred, five hundred, two thousand years ago its power is undiminished.”

Traditional Architecture Group 2011, Royal Institute of British Architects.

Traditional Architecture Group

800 x 300 banner lambeth

Roupell Street, Lambeth,, 1820-1840 , London, UK.

Herny-Russel Hitchcock

“For 20th century architecture that continued the historicism of the of the 19th century the usual term is ‘traditional’. The Term reflects a fond presumption that such architecture derives its sanctions from the traditions of the further past, although in fact its only real tradition is that of the preceding hundred years.”
Herny-Russel Hitchcock. Architecture: 19th and 20th centuries, 1958

800x300 margarethenhohe

Margarethenhohe, George Metzendorf, 1909-1920, Essen

Hans Ibelings

“Het grote voordeel van het hedendaagse traditionalisme is dat een architect zich gesteund kan voelen door een overweldigende hoeveelheid voorbeelden en inspiraties van hoog niveau. Tegelijkertijd kan daarvan ook iets ontmoedigends uitgaan. Het is zelden of nooit mogelijk dat niveau te evenaren, laat staan overtreffen.”

www.brandevoort.nl

800x300 brandevoort

Brandevoort, Rob Krier, 1996+, Helmond

Camillo Sitte

„Wie dies alles zu ordnen und im Detail durchzuführen wäre, wusste jedermann, den es gab nur ein einziges herkömmliches Recept dafür, was bloß den lokalen Verhältnis anzupassen war. So war es durchaus nicht der Zufall, sondern die große im ganzen Volke lebende Kunsttradition, welche scheinbar planlos die Städtebau hervorbrachte und dabei nicht irregehen konnte.“

Camillo Sitte, pag 133 Der Städte-Bau, 1901

800x300 falkenberg

Gartenstad Falkenberg, Bruno Taut, Berlin, 1913-1916

John Ruskin

“And if indeed there be any profit in our knowledge of the past, or any joy in the thought of being remembered hereafter, which can give strength to present exertion, or patience to present endurance, there are two duties respecting national architecture whose importance it is impossible to overrate: The first, to render the architecture of the day, historical; and, the second, to preserve, as the most precious of inheritances, that of pas ages. “

John Ruskin, Seven lamps of architecture. 1848

7 lamps of architecture John Ruskin

Seven lamps of architecture, John Ruskin. 1848

Katharina Brichetti

“Diese Methode, die mittels einer anpassungsarchitektur unter Berücksichtigung des historischen Baubestandes Lücken durch Einfügung von Neubauten schließt, ohne die Harmonie des Ganzen zu zerstören, wird auch als Teil eines neuen Regionalismus oder postmodernen Historismus verstanden”

K. Brichetti, Die paradoxie des postmodernen Historismus, Katharina Brichetti.

www.katharina-brichetti.de

historismus recontruction dresden

reconstructie historische centrum Dresden.

j.j.p. Oud

‘(…) het is natuurlijk min of meer een boerenhuis (…). Trouwens in goedkope bouw bereik je het meeste door maar primitief te blijven; ik maak liever wat goeds primitief, dan wat klungeligs, dat ‘modern’ lijkt. Dat gladde, enz. kost altijd veel geld als het goed gedaan wordt. (en anders heeft het geen zijn).’

Citaat J.j. oud. na 1927

jjp oud Weissenhofsiedlung stuttgart

J.J. Oud, Weissenhofsiedlung, 1927, Stuttgart

Prince (Charles) of Wales

In this sense, and above all in today’s world, it is surely worth reminding ourselves that Nature herself is a living organism; Man is a living organism, each of us a microcosm of the whole – mind, body and spirit. Because of this, what we refer to as “Tradition”, and the architecture that flows from it, is a symbolic reflection of the order, proportion and harmony found within Nature and ourselves.

Prince (Charles) of Wales, 2009,RIBA Trust Annual Lecture,

800x300 strassbourg

Neuhoff, P. Paul Dopff. 1921-1934 EU-parlement, Architecture-studio , 1991. Strassbourg, France.

M. Heidegger

Bauen und Denken sind jeweils nach ihrer Art für das Wohnen unumgänglich. Beide sind aber auch unzulänglich für das Wohnen, solange sie abgesondert das Ihre betreiben, statt aufeinander zu hören. Dies vermögen sie, wenn beide, Bauen und Denken, dem Wohnen gehören, in ihren Grenzen bleiben und wissen, dass eines wies das andere aus der Werkstatt einer langen Erfahrung und unablässigen Übung kommt.

Bauen Wohnen Denken. M. Heidegger, 1951

800 x 300 hombroich

Raketenstation Insel Hombroich, Erwin Heerich, 2000

Peter Eisenman

The new time of architecture is thus that of memory, which replaces history….With the introduction of memory into the object, the object comes to embody both an idea of itself and a memory of a former self. Type is no longer a neutral structure found in history but rather an analytical and experimental structure which now can be used to operate on the skeleton of history; it becomes an apparatus, an instrument for analysis and measure. As has been said, this apparatus, while purportedly scientific and logical, is not reductive, but allows urban elements to be perceived as having a meaning that is always original and authentic, and although typologically predetermined, often unforseen. Its logic, then, exists prior to a form, but also comes to constitute the form in a new way.

Peter Eisenman, Houses of memory, 1982

www.eisenmanarchitects.com

House 2 Peter Eisenman

house in study nr. 1 – nr. 10 Peter Eisenman.

Troost

In tweevoudig opzicht zal dit voorbeeldige werk zijn nut afwerpen voor deze tijd reeds door het zichtbare bewijs, hoe veelzijdig en voor ontwikkeling vatbaar de lokale bouwvormen zijn, zelfs wanneer zij op vele plaatsen in vergetelheid waren geraakt; en in een verdere toekomst zal het bijzondere karakter van een streek ons pas goed duidelijk maken, dat het opgroeiende geslacht in zijn eigen gemeenschapshuis de schoonhuid leert kennen van sprekende vormen in bouw- en woningkunst.

Troost, Bouwen in het Derde Rijk 1943 .

Gerdy Troost bouwen in het derde rijk

fragment, Bouwen in het derde Rijk, Gerdy Troost, 1943

F. Ostendorf

Soll aber die Baukunst gesunden, so müssen die Formen wieder zu dem werden, was sie in allen guten Zeiten der Kunst waren zu Mitteln der Gestaltung. Und diese Mittel, diese Sprache wird man heute, nach dem wilden Durcheinander, das wir in den letzten 80 Jahren erlebt haben, so einfach und bescheiden als nur irgend möglich wünschen. Da nun, wie wir gesehen haben, zur Erschaffung einer modernen Baukultur es notwendig wird, die künstlerische Überlieferung des 18. Jahrhunderts aufzunehmen, wird es das einfachste sein, auch die Formen jener Zeit wieder aufzunehmen, nicht um ihrer selbst willen, sondern um ein einfaches, bequemes, ausreichendes und noch allgemein verständliches Gestaltungsmittel in die Hand zu bekommen.

Pag 26. F. Ostendorf, Sechs Bücher wom Bauen, Band I.

800 x 300 karlsruhe

Gartenstadt Karlsruhe (De), 1912

Rem Koolhaas

…Identity is like a mousetrap in which more and more mice have to share the original bait, and which, on closer inspection may have been empty for centuries. The stronger identity, the more it imprisons, the more it resists expansion, interpretation, renewal, contradiction. Identity becomes like a lighthouse- Fixed, over determined: it can change its position or the pattern it emits only at the cost of destabilizing navigation…

Rem Koolhaas, Generic city, S,M,L,XL 1995

www.OMA.eu

800 x 300 zollverein

Zeche Zollverein, Rem Koolhaas, 2006+

Paul Schultze-Naumburg: historische logica

“Auch in Zeiten gefestigter Überlieferung verwendete man Formen, die nicht der direkten Überlieferung angehören, z. B bis zum Anfang des 19. Jahrhunderts antik griechische. Doch ist es in vielen Fällen schwer zu unterscheiden, ob es sich um Übernahme oder eigene Erfindung handelt. Es gibt eben gewisse Bauglieder, die sich dem Überlegenden von selbst einfinden und auf die man logischerweise kommen müsste, wenn auch vorhergehende Zeiten sie noch nicht gehabt hätten. “

“…ook in tijden van verankerde overlevering past men vormen toe die niet uit directe overlevering voortkomen. Bijvoorbeeld tot aan het begin van de 19e eeuw de Griekse antiek. Toch is in vele gevallen moeilijk te onderscheiden of het gekopieerd of origineel is. Er zijn ook zekere bouwmeesters, die het overleverde vanzelf ontdekken. Men komt erop, ook al kent men vroegere tijden niet.”

Paul Schultze-Naumburg, Kulturarbeiten Band 1, 1904. P. 35

800x300 fuggerei

Fuggerei, Augsburg, 1520

context Kulturarbeiten:

 In de onbegrensd normatieve publicatie: Kulturarbeiten vereenvoudigd Paul Schultze (Naumburg is een latere toevoeging) het architectuurdebat na BAND 1 in 1904 tot goede of slechte architectuur. Door het spiegelen van een beroerd architectonisch of stedenbouwkundig voorbeeld met een uitstekend beeld deelt hij architectuur in goed en slecht. Deze provocatieve analyse is gebaseerd op de ontwerplogica van de traditionele architectuur. De belangrijkste beweegreden om tot dit dictaat te komen is zijn vaststelling dat toepassing van oeroude kwaliteiten in de, regionale,  bouwkunst zijn ingeruild door monstrueus eclecticisme. De indrukwekkende boekenreeks was zeer invloedrijk en is een fundamentele basis geweest voor het succes van de Bund Heimatschutz.

In the boundless normative publication: Kulturarbeiten, Paul Schultze (Naumburg is a supplement) simplifies the architectural discourse after BAND 1 in 1904 into ‘bad’ or ‘good’ architecture. He divides architecture by reflecting a miserable architectonic or urban planning instance against a fine image. This provocative analysis is based upon design logic practised in traditional architecture. The primary motivation for this dictation is his finding that the use of ancient old qualities in, regional, architecture was swapped with flagitious eclecticism. The impressive series was quite influential and  one of the fundamental reasons for the success of the Heimatschutz.

Kulturarbeiten Beispiel und Gegenbeispiel Augsburg